Wednesday, October 7, 2009

Saturday, October 3, 2009

BIDADARI - the translated version by Khad



 Bidadari

(verse 1 - Syamsul)

Your glinting eyes
Your sweet smile
Your adoring laughter
Your soft touch

Wonder if I'm able to chase you
Wonder if I'm able to have you

Her face..
Her beauty..
Like that of a heavenly fairy...

*Chorus*

Yet I still adore you
Even when I know I'm not the one
in your heart
Open your heart
Realise my existence

Yet I still adore you
Why do blind your heart

When you knew
I'm here by your side
Watching you, protecting you, yearning for you endlessly..

(Verse 2 - Anwar)

Your sheltered glance
Your jokes & teases
The whisper of your soul
Attracts my heart

Wonder if I'm able to chase you
wonder if I'm able to have you

Her face..
Her beauty..
Like that of heavenly fairy...

*Chorus*
Yet I still adore you
Even when I know I'm not the one
in your heart
Open your heart
Realise my existence

Yet I still adore you
why do you blind your heart

When you knew
I'm here by your side
watching you, protecting you, yearning for you endlessly

*Bridge*

Let my soul leaves my body but I'll still remain faithful
Let all the stars fall, I'll still be lovin'...

My dream is for us to be together
I know I'm the secret admirer
Filled with memories of you
Bittersweet memories I can't never forget

Open your heart
Realise my existence

Yet I still adore you
Why did you blind your heart

My love.... (10x)

-The End-


THANK YOU SO MUCH KHAD FRANCES

Love,
-BURN & SOUL-